File size: 167 MBmemoQ translator pro هي أداة بيئة ترجمة مدعومة بالحاسوب تعمل على نظام التشغيل Microsoft Windows. تم تصميمه من قبل المترجمين للمترجمين ويزيد من الإنتاجية والجودة لجميع أولئك الذين يؤدون الترجمة وتعديلها ومراجعتها.
مساحة عمل المترجم المتقدمة
إعادة استخدام ترجماتك
مع memoQ translator pro ، يمكنك إعادة استخدام الترجمات السابقة ، وإنشاء مسارد مصطلحات مع إضافة وإضافة مواد مرجعية ، واستخدام الكتابة التنبؤية ، والحصول على اقتراحات من العديد من الموارد الأخرى - تلقائيًا أثناء الترجمة.
قاعدة الأجل
ليس عليك ترك ترجمتك لإضافة كلمات وعبارات إلى قاعدة فترتك. يمكنك بسهولة استيراد الجداول أو الملفات الأساسية ذات المدى الخارجي بضغطة واحدة. وإذا لم يكن لديك سوى النص ، فستستخلص memoQ المصطلحات الممكنة لك.
علاوة على ذلك ، يبرز memoQ المصطلحات تلقائيًا في ترجمتك - ويتم إدراج المصطلح الهدف بضغطة مفتاح واحدة. يمكنك الحصول على تحذيرات إذا كنت تستخدم مصطلحًا غير موجود في قاعدة المصطلحات - وإذا احتاج شيء ما إلى استبداله ، فيمكنك العثور على نص واستبداله في عدة مستندات دفعة واحدة.
ذاكرة الترجمة
ليس عليك ترجمة أي شيء مرتين. تتذكر memoQ كل شريحة تقوم بترجمتها حيث يتم تخزينها في ذاكرة الترجمة. عندما تحدث نفس الشريحة - أو شريحة مماثلة - مرة أخرى ، تقدم memoQ ترجمتها السابقة.
لجعل البحث دقيقًا تمامًا ، تحتفظ ذاكرة ترجمة memoQ بمعلومات السياق ، في كلا الاتجاهين اللغويين ، وتخزن معلومات إضافية مثل اسم المستند والمؤلف وتاريخ الإنشاء.
للعثور على كلمة أو تعبير ، اتصل بالتوافق من ترجمتك. ستظهر memoQ مكان تعبيرك في ذاكرة الترجمة ، كما أنها تخمن المكان الذي قد تكون ترجمته في ترجمة المقطع بالكامل.
يتعاون
مع memoQ translator pro ، يمكنك العمل مع أي شركة تستخدم خادم memoQ. احصل على المزيد من الوظائف من خلال قبول الأشخاص الذين يرسلهم عملاؤك مباشرةً من خادم memoQ الخاص بهم! ومع ذلك ، إذا كان عميلك يستخدم بيئة ترجمة مختلفة ، فهذه ليست مشكلة أيضًا - يمكن لـ memoQ قبول الحزم من معظم أدوات الترجمة الرئيسية
Whats New
HOMEPAGE
http://anonymz.com/.../www.memoq.com/
DOWNLOAD FROM FREE FILE STORAGE
Working
rapidgator.net
Download
Working
nitroflare.com
Download